Thursday, March 14, 2013

Pope Francis – Papa Francisco – Papam Franciscus

Pope Francis – Papa Francisco – Papam Franciscus


I would like to congratulate The Vatican & the Catholic Church on their new Pope.  I also would like to thanks Argentina for losing its Cardinal, and giving the Catholic Church a Pope.

All I can say about him is this:  He is different.  I can see it, I can feel it.  And let me tell you, there is nothing on this planet that I love the most than when I see “uniqueness”  …


Me gustaría felicitar a El Vaticano y a la Iglesia Católica por su nuevo Papa.  También me gustaría agradecer a Argentina por la pérdida de su Cardenal, y dar a la Iglesia Católica un Papa.

Lo único que puedo decir sobre él es esto:   Él es diferente.  Lo puedo ver, lo puedo sentir.  También quiero que sepan que no hay una cosa que más me guste que cuando veo lo “único”  …


Habemus Papam – We Have a Pope – Tenemos un Papa – Video

Pope’s Words – Palabras del Papa (English & Spanish)


Apostolic Blessing "Urbi et Orbi"

“Brothers and sisters, good evening!

You know that it was the duty of the Conclave to give Rome a Bishop.  It seems that my brother Cardinals have gone to the ends of the earth to get one... but here we are... I thank you for your welcome.  The diocesan community of Rome now has its Bishop.  Thank you!      And first of all, I would like to offer a prayer for our Bishop Emeritus, Benedict XVI.  Let us pray together for him, that the Lord may bless him and that Our Lady may keep him.

Our Father...

Hail Mary...

Glory Be...

And now, we take up this journey:  Bishop and People.  This journey of the Church of Rome which presides in charity over all the Churches.  A journey of fraternity, of love, of trust among us.  Let us always pray for one another.  Let us pray for the whole world, that there may be a great spirit of fraternity.  It is my hope for you that this journey of the Church, which we start today, and in which my Cardinal Vicar, here present, will assist me, will be fruitful for the evangelization of this most beautiful city.

And now I would like to give the blessing, but first - first I ask a favour of you: before the Bishop blesses his people, I ask you to pray to the Lord that he will bless me: the prayer of the people asking the blessing for their Bishop.  Let us make, in silence, this prayer:  your prayer over me.


Now I will give the Blessing to you and to the whole world, to all men and women of good will.


Brothers and sisters, I leave you now.  Thank you for your welcome.  Pray for me and until we meet again.  We will see each other soon.  Tomorrow I wish to go and pray to Our Lady, that she may watch over all of Rome.  Good night and sleep well!”


Bendición Urbi et Orbi

“Hermanos y hermanas, buenas tardes.

Sabéis que el deber del cónclave era dar un Obispo a Roma. Parece que mis hermanos Cardenales han ido a buscarlo casi al fin del mundo..., pero aquí estamos. Os agradezco la acogida. La comunidad diocesana de Roma tiene a su Obispo. Gracias. Y ante todo, quisiera rezar por nuestro Obispo emérito, Benedicto XVI. Oremos todos juntos por él, para que el Señor lo bendiga y la Virgen lo proteja.

(Padre nuestro. Ave María. Gloria al Padre).

Y ahora, comenzamos este camino: Obispo y pueblo. Este camino de la Iglesia de Roma, que es la que preside en la caridad a todas las Iglesias. Un camino de fraternidad, de amor, de confianza entre nosotros. Recemos siempre por nosotros: el uno por el otro. Recemos por todo el mundo, para que haya una gran fraternidad. Deseo que este camino de Iglesia, que hoy comenzamos y en el cual me ayudará mi Cardenal Vicario, aquí presente, sea fructífero para la evangelización de esta ciudad tan hermosa. Y ahora quisiera dar la Bendición, pero antes, antes, os pido un favor: antes que el Obispo bendiga al pueblo, os pido que vosotros recéis para el que Señor me bendiga: la oración del pueblo, pidiendo la Bendición para su Obispo. Hagamos en silencio esta oración de vosotros por mí....

Ahora daré la Bendición a vosotros y a todo el mundo, a todos los hombres y mujeres de buena voluntad.


Hermanos y hermanas, os dejo. Muchas gracias por vuestra acogida. Rezad por mí y hasta pronto. Nos veremos pronto. Mañana quisiera ir a rezar a la Virgen, para que proteja a toda Roma. Buenas noches y que descanséis.”


Pope First Mass - Primera Misa del Papa

Why do I think he is different?  Well, just listen to the words of God, delivered by him on this video at 0:31:50 (minutes on the video).

Porque pienso que el es diferente?  Porque nada mas hay que escuchar la palabra de Dios en su primera predica como Papa. Verlo en este video, en el minuto 0:31:50.

 Videos & Apostolic Blessing Copyrighted Material of
© 2013 The Vatican

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright. All Rights Reserved