Sunday, March 31, 2013

Happy Easter – Felices Pascuas



English

In 2002, I asked for money to pay for all my debt, and in 2003, Got it.

In 2003, I asked for a house to make it my home, and in 2004, Got it.

In 2004, I asked for a Princess, and in 2005, I Got an Easter Bunny.  Triple Got it.

Simply Blessed.

Happy Easter

jar

Español

En el 2002, pedí por dinero para pagar todas mis deudas, y en el 2003, fueron Pagadas.

En el 2003, pedí por una casa para hacerla mi hogar, y en el 2004, hice mi Hogar.

En el 2004, pedí por una Princesa, y en el 2005, Recibí una conejita.  Fui Bendecido.

Realmente Bendecido.

Felices Pascuas

jar

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright.  All Rights Reserved.

Moon – Love – Touch



While driving home last night, somehow on every other turn I made, I was face with the wonderful view of the Moon.  I couldn’t help it, this was my thought on everyone of those turns:

 Sometimes it is so close, that somehow I think I can touch it.  But it is ok, it is all right, because I am glad that I can “love” without “touch”

jar

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright.  All Rights Reserved.

Luna – Amar – Tocar


Mientras conducía a casa anoche, cada vez que doblaba en una calle, me topaba cara a cara con la maravillosa vista de la Luna.  No me podía contener, pero cada vez que doblaba pensaba:

A veces esta tan cerca, que creo que la puedo tocar.  Pero esta bien, no importa, porque realmente puedo “amar” sin “tocar”

jar

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Derechos Reservados. Todos los Derechos Reservados.

Tuesday, March 26, 2013

Habichuela con Dulce



La cosa más buena que la “Habichuela con Dulce” es:  NADA.

jar

Todo el Credito Para:
La Familia Burgos Jiménez + Santos

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright. All Rights Reserved

Thursday, March 14, 2013

Pope Francis – Papa Francisco – Papam Franciscus



Pope Francis – Papa Francisco – Papam Franciscus


English

I would like to congratulate The Vatican & the Catholic Church on their new Pope.  I also would like to thanks Argentina for losing its Cardinal, and giving the Catholic Church a Pope.

All I can say about him is this:  He is different.  I can see it, I can feel it.  And let me tell you, there is nothing on this planet that I love the most than when I see “uniqueness”  …

Español

Me gustaría felicitar a El Vaticano y a la Iglesia Católica por su nuevo Papa.  También me gustaría agradecer a Argentina por la pérdida de su Cardenal, y dar a la Iglesia Católica un Papa.

Lo único que puedo decir sobre él es esto:   Él es diferente.  Lo puedo ver, lo puedo sentir.  También quiero que sepan que no hay una cosa que más me guste que cuando veo lo “único”  …

jar 


Habemus Papam – We Have a Pope – Tenemos un Papa – Video



Pope’s Words – Palabras del Papa (English & Spanish)

 English

Apostolic Blessing "Urbi et Orbi"

“Brothers and sisters, good evening!

You know that it was the duty of the Conclave to give Rome a Bishop.  It seems that my brother Cardinals have gone to the ends of the earth to get one... but here we are... I thank you for your welcome.  The diocesan community of Rome now has its Bishop.  Thank you!      And first of all, I would like to offer a prayer for our Bishop Emeritus, Benedict XVI.  Let us pray together for him, that the Lord may bless him and that Our Lady may keep him.

Our Father...

Hail Mary...

Glory Be...

And now, we take up this journey:  Bishop and People.  This journey of the Church of Rome which presides in charity over all the Churches.  A journey of fraternity, of love, of trust among us.  Let us always pray for one another.  Let us pray for the whole world, that there may be a great spirit of fraternity.  It is my hope for you that this journey of the Church, which we start today, and in which my Cardinal Vicar, here present, will assist me, will be fruitful for the evangelization of this most beautiful city.

And now I would like to give the blessing, but first - first I ask a favour of you: before the Bishop blesses his people, I ask you to pray to the Lord that he will bless me: the prayer of the people asking the blessing for their Bishop.  Let us make, in silence, this prayer:  your prayer over me.

[...]

Now I will give the Blessing to you and to the whole world, to all men and women of good will.

[Blessing]

Brothers and sisters, I leave you now.  Thank you for your welcome.  Pray for me and until we meet again.  We will see each other soon.  Tomorrow I wish to go and pray to Our Lady, that she may watch over all of Rome.  Good night and sleep well!”

 Español

Bendición Urbi et Orbi

“Hermanos y hermanas, buenas tardes.

Sabéis que el deber del cónclave era dar un Obispo a Roma. Parece que mis hermanos Cardenales han ido a buscarlo casi al fin del mundo..., pero aquí estamos. Os agradezco la acogida. La comunidad diocesana de Roma tiene a su Obispo. Gracias. Y ante todo, quisiera rezar por nuestro Obispo emérito, Benedicto XVI. Oremos todos juntos por él, para que el Señor lo bendiga y la Virgen lo proteja.

(Padre nuestro. Ave María. Gloria al Padre).

Y ahora, comenzamos este camino: Obispo y pueblo. Este camino de la Iglesia de Roma, que es la que preside en la caridad a todas las Iglesias. Un camino de fraternidad, de amor, de confianza entre nosotros. Recemos siempre por nosotros: el uno por el otro. Recemos por todo el mundo, para que haya una gran fraternidad. Deseo que este camino de Iglesia, que hoy comenzamos y en el cual me ayudará mi Cardenal Vicario, aquí presente, sea fructífero para la evangelización de esta ciudad tan hermosa. Y ahora quisiera dar la Bendición, pero antes, antes, os pido un favor: antes que el Obispo bendiga al pueblo, os pido que vosotros recéis para el que Señor me bendiga: la oración del pueblo, pidiendo la Bendición para su Obispo. Hagamos en silencio esta oración de vosotros por mí....

Ahora daré la Bendición a vosotros y a todo el mundo, a todos los hombres y mujeres de buena voluntad.

(Bendición).

Hermanos y hermanas, os dejo. Muchas gracias por vuestra acogida. Rezad por mí y hasta pronto. Nos veremos pronto. Mañana quisiera ir a rezar a la Virgen, para que proteja a toda Roma. Buenas noches y que descanséis.”

--

Pope First Mass - Primera Misa del Papa

Why do I think he is different?  Well, just listen to the words of God, delivered by him on this video at 0:31:50 (minutes on the video).

Porque pienso que el es diferente?  Porque nada mas hay que escuchar la palabra de Dios en su primera predica como Papa. Verlo en este video, en el minuto 0:31:50.


 Videos & Apostolic Blessing Copyrighted Material of
© 2013 The Vatican

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright. All Rights Reserved

Sunday, March 3, 2013

Wealth Inequality in America - Plus

Wealth Inequality in America

I truly believe in this video.  But I also believe that “giving out” my opinion/your opinion on it, won’t change a thing.

The only thing that can change that is if You & Me “put out” our mind, heart, and soul into what we love doing.




Plus

This video below is the reason why I believe in the video above.

My friends, things won’t change unless you do what makes you happy.  Which is something that comes after you “do” what you love doing.


And my last take on it is this:

We can't change other people's "doing" ... But we can change the "doing" on what we do.

jar

Videos Copyrighted Materials of
© 2012 Politizane
© 2012 TED Conferences 

Jovanny A Rodriguez
© 2013 Jovanny A Rodriguez
Copyright. All Rights Reserved.